WORDLAND ofrece servicios de traducciones muy precisos y rápidos. Nuestro staff está formado por profesionales licenciados y preparados que trabajan en nuestras oficinas: esto permite atender rápidamente cualquier pedido urgente, manteniendo costes competitivos y máxima confidencialidad. El departamento traducciones cuenta con una experiencia adquirida en la traducción a todos los idiomas de centenares de manuales y un archivo electrónico con miles de términos técnicos en varios sectores del mercado. WORDLAND ofrece un servicio de traducciones rápido y eficiente en los siguientes sectores:
MANUALES DE USO Y MANTENIMIENTO PARA MÁQUINAS Y PRODUCTOS, SEGÚN LAS DIRECTIVAS EUROPEAS
Traducimos manuales de uso y mantenimiento, de conformidad con la Directiva de Máquinas 2006/42/CE que establece los requisistos mínimos de seguridad para máquinas y equipos especiales comercializados en los Paises de la CE. Los manuales conformes a esta directiva forman parte integrante de la máquina misma y deben ser traducidos a todas las lenguas de los Paises donde se venden.
CATÁLOGOS DE REPUESTOS
La creación de un catálogo de los repuestos facilita la búsqueda de los códigos de los mismos y permite ver gráficamente las partes que interesan. Toda la documentación puede ser traducida a diferentes lenguas, según las exigencias de sus clientes.
MANUALES DE MONTAJE, DE SERVICIO Y DE TALLER
Traducimos manuales de taller para el producto industrial, para proporcionar un soporte informativo sencillo y de alta calidad a los centros de asistencia.
DIBUJOS CAD
Gracias al uso de programas profesionales, podemos crear y traducir dibujos y gráficos para completar vuestros manuales técnicos.
ANÁLISIS DEL RIESGO, PROTOCOLOS DE VALIDACIÓN IQ-OQ-PQ
La validación de la máquina es cada día más requerida por el Usuario de la máquina misma, y por consiguiente cada vez más constructores necesitan suministrar el "Protocolo de Validación".

 

FASCÍCULOS TÉCNICOS
El fascículo técnico es una colección de todos los documentos que conciernen al diseño, a la construcción, a al ensayo de la máquina. Pero, sobre todo, el fascíulo debe estar incluir el análisis de los riesgos.
SOFTWARE
Gracias a nuestra experiencia, podemos ofrecerle un servicio de calidad en el ámbito de la traducción de software; de esta forma podrá difundir su mensaje y proponer su producto también en el extranjero.
SITIOS INTERNET
Traducimos su sitio internet a cualquier idioma, para que pueda ganar nuevos mercados y mejorar la comunicación con su clientes.
PUBLICIDAD PARA SU EMPRESA EN LA COMUNIDAD EUROPEA
Gracias a la competencia y a la abilidad lingüística de nuestros traductores podemos proporcionarle traducciones de folletos, textos de presentación de la empresa, catálogos de productos y comunicados publicitarios.
WORDLAND Ltd Tredomen Businessa & Technology Centre +44 2922646225 wordland@wordland.co.uk